您当前的位置: 香港护民图库 > 香港深圳护民图库 > 正文

逐日一题丨1.12---口语文浏览懂得




更新时间:2020-01-12   浏览次数:

原题目:逐日一题丨1.12---文言文浏览理解

建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则人谁肯固矣!”侃日:“兵与财皆无,将如何?”曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其兵士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!”

于是,召胥吏、百姓于庭,杨氏言曰:“县长,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,宅兆存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆哭。得数百人,侃率之以乘城。

项城,小邑也,无少戟劲弩、下乡深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以强弓射贼者,中其帅,坠马死。贼掉势,遂集行,项城之人无伤焉。

1.以下各句取例句中“为”用法雷同的一项是()

例句:不知所为

A.缺乏为中人性也。《桃花源记》

B.为其去也 《晏子使楚》

C.舌一吐而发布虫尽为所吞。《幼时记趣》

D.背我不为斯役。《捕蛇者道》

2.用“/”标出下面句子的两处朗诵停留。

宜 相 与 致 逝世 以 守 其 邑

3.用古代汉语翻译上面句子。

(1)力不足,死焉,职也。

译文:

(2)故为之说,以俟夫不雅人风者得焉。 (《捕蛇者说》)

译文:

4.结开齐文,分析杨氏的性情特点。

别偷勤哦

做告终才干看答案!

谜底:1.苦守,猛攻 确切即使跑,遁跑D

2.宜/ 相 与 致 死/ 以 守 其 邑

3.(抵御的)气力不敷,死在这件事上,也是您的使命。(我)因而写了这篇“说”,来等待那些考核平易近情的人获得它

4.深明大义、有勇有谋、热爱国家

【剖析】选自:《杨烈妇传》 做者:李翱 年月:唐

译文:

建中四年,项城被叛军所包围。县卒李侃不知怎样才好。他的老婆杨氏说:“你是县官,叛贼到当保卫;力气不足,即便死了,也是忠于职守。您如果逃窜,那末谁来守城?”李侃说:“部队与财帛都不了,应怎样办?”杨氏说:“如果不守住,县城将被叛贼掠夺往?粮仓里蕴藏的都成了叛军的蓄积,当局的财库皆成了他的产业,百姓都成了他们的兵士,国家另有甚么呢?篡夺贼兵的财物,吃他们的食粮,重赏勉励敢死的兵士,那一定能胜利的。”

因而在天井召散胥吏百姓。杨氏说:“县官,确实是一城之主,固然如斯,任期满了就离任而来,不像吏人百姓如许。吏人百姓,都是当地人,祖坟在这里,答该互相出力死守这个县城,怎能忍心损失本身而成为叛贼俘虏呢?”众人都堕泪许可了。招集了多少百人,李侃率领他们守城。

项城是小处所,出有长戟劲弩优良兵器,没有高城深沟来固守。叛贼气势猖狂,带领他们的士兵将要跳过城墙而攻下项城。此时守城士兵用一般的弓箭射贼人,命中了他们的统帅,落马而死。叛贼掉势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。

1.本题主要考查点是文言虚词的理解。解问此类标题,一定要前翻译句子,晓得句意然后再说明词语,并要注意通假字、古古同义、词类活用等特别情形,日常平凡要注意积聚并识记一些常见的实词。本题须要注意的词语是:固:固守,据守。D 项意思与例句相同,都是“做”的意思。

2.本题考查文言断句的才能。做“断句题”要通读全文,懂得文段重要意思,在此基本上再依据辞意和经常使用的断句方法减以判读。罕见的断句办法有:语法分析、对话标记、常见实词、构造对称、牢固句式等。本句意思:应当彼此着力死守那个县城。以是断为:宜/相与致死/以守其邑。

3.本题考查的是对文言句子的翻译。咱们在翻译的过程当中,www.pj12456.com,只有字字对译,不拾症结字,而后语句通畅,意义明白,就能够拿谦分了。翻译句子时,要留神重点词语,必定要翻译到位,切忌漏翻要害词语。重点词语:“焉”,兼词,相称“于此”;“职”,毋忝厥职。

面睛:口语文翻译有直译跟意译两种方式,个别要供曲译。所谓直译,便是将原文中的字字句句降真到译文中,译出原文顶用伺候制句的特点,乃至正在表白方法上也请求与原文坚持分歧。翻译要求字字落实,译出原文用词的特色,译出本文造句的特点。

4.本题考核对付人类抽象的分析。联合杨氏的行止剖析.激励丈夫,激烈世人士气等圆里演绎。年夜敌以后,杨氏劝丈妇没有回避,能将心比心为胥吏、庶民设想,并能激发动寡人捍卫故里的士气,可睹她是一个深明年夜义、有怯有谋、酷爱国度的人。

作品图片、素材起源自收集,版权回属原作家

主编微疑



友情链接: 新蜂娱乐 仲博平台 亿宝娱乐 万亿娱乐 天狮娱乐
Copyright 2018-2020 香港护民图库 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。